{"id":26,"date":"2019-11-14T14:26:01","date_gmt":"2019-11-14T13:26:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/?page_id=26"},"modified":"2019-11-26T16:55:25","modified_gmt":"2019-11-26T15:55:25","slug":"le-verbe-etre","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/le-verbe-etre\/","title":{"rendered":"Le verbe \u00eatre"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center\"><strong>Le fran\u00e7ais parl\u00e9 au Qu\u00e9bec<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Le verbe \u00eatre<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-content\/uploads\/sites\/67\/2019\/11\/etre.docx\">etre<\/a><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"216\"><strong>Fran\u00e7ais standard<\/strong><\/td>\n<td width=\"216\"><strong>Variation linguistique<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Je suis<\/td>\n<td width=\"216\">Chu\/ chui<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Tu es<\/td>\n<td width=\"216\">T\u2019es (prononc\u00e9 <em>t\u00e9<\/em>)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Il est<\/td>\n<td width=\"216\">Y\u2019est (prononc\u00e9 <em>y\u00e9<\/em>)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Elle est<\/td>\n<td width=\"216\">Est\u2019 (voyelle longue)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Nous sommes<\/td>\n<td width=\"216\">On est<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Vous \u00eates<\/td>\n<td width=\"216\">Vous \u00eates<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Ils sont, elles sont<\/td>\n<td width=\"216\">Sont\/ i sont (i= facultatif)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Le verbe \u00eatre et la liaison<\/strong><\/p>\n<p>En fran\u00e7ais standard, on utilise le son \u00ab\u00a0Z\u00a0\u00bb pour la liaison apr\u00e8s le verbe <em>\u00eatre <\/em>pour \u00ab\u00a0je\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0tu\u00a0\u00bb. En fran\u00e7ais qu\u00e9b\u00e9cois familier, on utilise \u00ab\u00a0T\u00a0\u00bb. Cela se passe lorsque ce qui vient apr\u00e8s le verbe <em>\u00eatre<\/em> commence par une voyelle.<\/p>\n<table width=\"441\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"84\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"169\"><strong>Fran\u00e7ais standard<\/strong><\/td>\n<td width=\"188\"><strong>Variation linguistique<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\" width=\"84\">Pass\u00e9 compos\u00e9<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<td width=\"169\">Je suis <sub>z<\/sub> all\u00e9e<\/td>\n<td width=\"188\">Ch <sub>t<\/sub> all\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"169\">Tu es <sub>z<\/sub> all\u00e9<\/td>\n<td width=\"188\">T\u2019es <sub>t<\/sub> all\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"169\">Je suis<sub> z <\/sub>arriv\u00e9e<\/td>\n<td width=\"188\">Ch <sub>t<\/sub> arriv\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"169\">Tu es <sub>z<\/sub> intervenue<\/td>\n<td width=\"188\">T\u2019es <sub>t<\/sub> intervenue<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"2\" width=\"84\">Adjectif<\/td>\n<td width=\"169\">Je suis <sub>z <\/sub>Alg\u00e9rien<\/td>\n<td width=\"188\">Ch <sub>t<\/sub> Alg\u00e9rien<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"169\">Tu es <sub>z<\/sub> \u00e9tudiante<\/td>\n<td width=\"188\">T\u2019es<sub> t <\/sub>\u00e9tudiante<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00catre \u00e0 l\u2019imparfait<\/strong><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"216\"><strong>Fran\u00e7ais standard<\/strong><\/td>\n<td width=\"216\"><strong>Variation linguistique<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">J\u2019\u00e9tais<\/td>\n<td width=\"216\">Ch\u2019tais<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Tu \u00e9tais<\/td>\n<td width=\"216\">T\u2019\u00e9tais<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Il \u00e9tait<\/td>\n<td width=\"216\">Y\u2019\u00e9tait<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Elle \u00e9tait<\/td>\n<td width=\"216\">\u00c8\u2019tait (avec une voyelle longue)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Nous \u00e9tions<\/td>\n<td width=\"216\">On \u00e9tait<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Vous \u00e9tiez<\/td>\n<td width=\"216\">Vous \u00e9tiez<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Ils \u00e9taient, elles \u00e9taient<\/td>\n<td width=\"216\">Y\u2019\u00e9taient<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>La n\u00e9gation avec <em>Je suis<\/em><\/strong><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"216\"><strong>Fran\u00e7ais standard<\/strong><\/td>\n<td width=\"216\"><strong>Variation linguistique<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Je ne suis pas l\u00e0.<\/td>\n<td width=\"216\">Ch\u2019pas l\u00e0.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Je ne suis pas contente.<\/td>\n<td width=\"216\">Ch\u2019pas contente.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Je ne suis pas mont\u00e9e au troisi\u00e8me \u00e9tage.<\/td>\n<td width=\"216\">Ch\u2019pas mont\u00e9e au troisi\u00e8me \u00e9tage.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>C\u2019est<\/em><\/strong><strong> + <em>un, une<\/em><\/strong><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"216\"><strong>Fran\u00e7ais standard<\/strong><\/td>\n<td width=\"216\"><strong>Variation linguistique<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">C\u2019est un ordinateur.<\/td>\n<td width=\"216\">C\u2019t\u2019un ordinateur.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">C\u2019est un gar\u00e7on.<\/td>\n<td width=\"216\">C\u2019t\u2019un gar\u00e7on.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">C\u2019est une chaise.<\/td>\n<td width=\"216\">C\u2019t\u2019une chaise.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">C\u2019est une fille.<\/td>\n<td width=\"216\">C\u2019t\u2019une fille.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>La n\u00e9gation avec <em>c\u2019est<\/em><\/strong><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"216\"><strong>Fran\u00e7ais standard<\/strong><\/td>\n<td width=\"216\"><strong>Variation linguistique<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Ce n\u2019est pas l\u00e0.<\/td>\n<td width=\"216\">C\u2019pas l\u00e0.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Ce n\u2019est pas \u00e0 moi.<\/td>\n<td width=\"216\">C\u2019pas \u00e0 moi.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\">Ce n\u2019est pas un livre traduit de l\u2019anglais.<\/td>\n<td width=\"216\">C\u2019pas un livre traduit de l\u2019anglais.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Le verbe \u00eatre \u2013 Pratique<\/strong><\/p>\n<p><strong>Comment dit-on ces phrases en fran\u00e7ais standard?<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Chu fatigu\u00e9<\/li>\n<li>Chu chilienne. Mon mari y\u2019est br\u00e9silien.<\/li>\n<li>Ch\u2019t\u2019all\u00e9e en radiologie tant\u00f4t.<\/li>\n<li>T\u2019es\u2019t\u2019arriv\u00e9 \u00e0 l\u2019heure aujourd\u2019hui!<\/li>\n<li>Est\u2019 contente que son fils soit accept\u00e9 \u00e0 l\u2019universit\u00e9.<\/li>\n<li>T\u2019es\u2019t\u2019un peu plus jeune que ch\u2019pensais!<\/li>\n<li>Est\u2019 n\u00e9e le 25 juillet 1974.<\/li>\n<li>Ch\u2019t\u2019all\u00e9e le voir, mais y\u2019\u00e9tait pas l\u00e0.<\/li>\n<li>Quelle heure qu\u2019y\u2019est?<\/li>\n<li>Y\u2019est 8 h 10.<\/li>\n<li>A pense qu\u2019est\u2019 ici pour longtemps.<\/li>\n<li>Ch\u2019pas all\u00e9 \u00e0 la r\u00e9union hier.<\/li>\n<li>Ch\u2019tais f\u00e2ch\u00e9e!<\/li>\n<li>C\u2019pas vrai!<\/li>\n<li>C\u2019t\u2019une longue histoire!<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Comment dit-on ces phrases en fran\u00e7ais parl\u00e9 au Qu\u00e9bec?<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Elle est contente.<\/li>\n<li>Il est peureux.<\/li>\n<li>Je suis satisfait.<\/li>\n<li>Je ne suis pas satisfait.<\/li>\n<li>Je suis \u00e9tudiante.<\/li>\n<li>Il est n\u00e9 \u00e0 Cuba.<\/li>\n<li>Je suis inquiet.<\/li>\n<li>Ils sont all\u00e9s \u00e0 la clinique.<\/li>\n<li>Je suis arriv\u00e9 au Qu\u00e9bec en 2006.<\/li>\n<li>Tu es en retard.<\/li>\n<li>Ce n\u2019est pas moi qui ai dit \u00e7a!<\/li>\n<li>Je suis assez jeune d\u2019esprit.<\/li>\n<li>Nous sommes partis \u00e0 8 heures.<\/li>\n<li>Elle est en convalescence.<\/li>\n<li>Je n\u2019\u00e9tais pas chez moi.<\/li>\n<li>C\u2019est un grave probl\u00e8me.<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le fran\u00e7ais parl\u00e9 au Qu\u00e9bec Le verbe \u00eatre etre Fran\u00e7ais standard Variation linguistique Je suis Chu\/ chui Tu es T\u2019es (prononc\u00e9 t\u00e9) Il est Y\u2019est (prononc\u00e9 y\u00e9) Elle est Est\u2019 (voyelle longue) Nous sommes On est Vous \u00eates Vous \u00eates Ils sont, elles sont Sont\/ i sont (i= facultatif) &nbsp;&#8230; <a class=\"continue-reading-link\" href=\"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/le-verbe-etre\/\"> Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr; <\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":193,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-26","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/users\/193"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":286,"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26\/revisions\/286"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}