{"id":214,"date":"2019-11-24T20:46:25","date_gmt":"2019-11-24T19:46:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/?page_id=214"},"modified":"2019-11-27T16:58:11","modified_gmt":"2019-11-27T15:58:11","slug":"les-questions-ouvertes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/les-questions-ouvertes\/","title":{"rendered":"Les questions ouvertes"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Le fran\u00e7ais parl\u00e9 au Qu\u00e9bec<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>La question ouverte<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-content\/uploads\/sites\/67\/2019\/11\/Questions-ouvertes-the\u0301orie.docx\">Questions ouvertes-the\u0301orie<\/a><\/p>\n<ol>\n<li>En fran\u00e7ais familier ou populaire, certains mots interrogatifs ont une forme diff\u00e9rente de celle du fran\u00e7ais standard. Par exemple\u00a0:<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"220\"><strong>Quess\u00e9 <\/strong>ou<strong> Qu\u00e8s<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Qu\u2019est-ce que <\/strong>tu fais?<\/p>\n<p><strong>Quess\u00e9 que<\/strong> tu fais?<\/p>\n<p><strong>Qu\u00e8s<\/strong> tu fais?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<td width=\"220\">&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Ouss\u00e9 <\/strong>ou<strong> ousque<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>O\u00f9 est-ce que<\/strong> tu vas?<\/p>\n<p><strong>Ouss\u00e9 que tu vas<\/strong>?<\/p>\n<p><strong>Ouss\u00e9<\/strong> tu vas?<\/p>\n<p><strong>O\u00f9 \u2018c\u2019 que<\/strong> tu vas?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"220\"><strong>Quiss\u00e9<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Qui est-ce qui <\/strong>en veut?<\/p>\n<p><strong>Quiss\u00e9 qui<\/strong> en veut?<\/td>\n<td width=\"220\">&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Qui qui<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Qui<\/strong> parle?<\/p>\n<p><strong>Qui qui <\/strong>parle?<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Qui<\/strong> veut du jus?<\/p>\n<p><strong>Qui qui<\/strong> veut du jus?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li>Dans une question o\u00f9 un mot interrogatif apparait seul en fran\u00e7ais standard, on peut ajouter \u00e7a en fran\u00e7ais familier.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>O\u00f9? = O\u00f9 <strong>\u00e7a<\/strong>?<\/p>\n<p>Quand? = Quand <strong>\u00e7a<\/strong>?<\/p>\n<p>Qui? = Qui <strong>\u00e7a<\/strong>?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>\u00c0 la place de dire\u00a0: \u00ab\u00a0Pourquoi?\u00a0\u00bb on peut dire\u00a0: \u00ab\u00a0<strong>Comment \u00e7a<\/strong>?\u00a0\u00bb.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li>\u00c0 la place de demander \u00ab\u00a0Quel livre?\u00a0\u00bb on peut dire \u00ab\u00a0Le liiiiivre?\u00a0\u00bb. (intonation)<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>Ouss\u00e9 qu\u2019i s\u2019en va?<\/li>\n<li>Tu l\u2019as vraiment laiss\u00e9 dans ton bureau? O\u00f9 \u00e7a?<\/li>\n<li>Ouss\u00e9 qu\u2019al est Johanne?<\/li>\n<li>Qui qui veut une cr\u00e8me glac\u00e9e?<\/li>\n<li>Quiss\u00e9 qui va te ramener \u00e0\u2019 maison?<\/li>\n<li>Qu\u00e8s tu fais samedi soir?<\/li>\n<li>Ouss\u00e9 qu\u2019y\u2019est?<\/li>\n<li>Qui qui vient avec nous-autres?<\/li>\n<li>Quess\u00e9 qu\u2019a dit?<\/li>\n<li>Tu sais-tu quiss\u00e9 qui va y aller?<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Le fran\u00e7ais parl\u00e9 au Qu\u00e9bec La question ouverte Questions ouvertes-the\u0301orie En fran\u00e7ais familier ou populaire, certains mots interrogatifs ont une forme diff\u00e9rente de celle du fran\u00e7ais standard. Par exemple\u00a0: &nbsp; Quess\u00e9 ou Qu\u00e8s \u00a0 Qu\u2019est-ce que tu fais? Quess\u00e9 que tu fais? Qu\u00e8s tu fais? &nbsp; &nbsp; Ouss\u00e9 ou&#8230; <a class=\"continue-reading-link\" href=\"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/les-questions-ouvertes\/\"> Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr; <\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":193,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-214","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/214"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/users\/193"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=214"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/214\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":292,"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/214\/revisions\/292"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.carrefourfga.ca\/ticfga\/mauvaiselangue\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=214"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}